You will be in charge of managing and organizing software (game) localization projects. This includes translation, audio production, language testing, and desktop publishing. He or she serves as a liaison between clients and production teams or freelancers.
Project preparation (resources, deadlines, budget)
Project implementation in the field of software localization
Quality standards are being monitored.
All localization data must be prepared and analyzed.
Internal and external team coordination
Translation memories, glossaries, style guides, and terminology databases must all be kept up to date.
Project management and/or translation experience
MS Office, CAT tools (MemoQ), and database knowledge are required.
Workplace initiative and organization
At the native language level, you have excellent written and spoken English German.
Working in a communicative and systematic manner
Personal responsibility and independence, as well as a proactive work style, are required.
Work that is problem-solving oriented in terms of time, quality, and budget
Is that of interest? If so, get in touch!